티스토리 뷰

목차



    반응형

     

     

    일본어 레스토랑에서 주문하기

     

     

    일본을 여행하거나 일본식 레스토랑에 방문할 때 자연스럽게 음식을 주문할 수 있는 능력은 매우 유용합니다. 일본어에 능숙하지 않더라도 몇 가지 주문 표현과 패턴을 익히면 보다 쉽게 음식과 음료를 요청할 수 있습니다. 이 글에서는 일본어 레스토랑에서 자주 사용되는 기본적인 주문 패턴과 더불어 정중하게 표현하는 법을 소개하겠습니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 표현들을 익혀서 일본에서의 식사 경험을 한층 풍성하게 만드세요.

     

     

     

     

    기본 주문 표현 배우기

     

    이거 주세요 (これをください / 코레오 쿠다사이)

     

    가장 간단한 주문 표현으로 「これをください」(코레오 쿠다사이 / 이거 주세요)가 있습니다. 메뉴판이나 음식 사진을 가리키며 이 표현을 사용하면 의사 전달이 쉽습니다. 일본의 많은 레스토랑에서는 사진 메뉴판을 제공하므로 말로 설명하기 어려운 경우 사진을 보여주면서 이 표현을 사용하면 유용합니다. 만약 특정 번호가 표시된 메뉴를 원한다면, 「〇番をください」(마루 반오 쿠다사이 / ○번 주세요)라고 번호를 말하며 주문하는 것도 좋은 방법입니다.

     

    조금 더 정중하게 부탁할 때 (お願いします / 오네가이시마스)

     

    조금 더 정중하게 말하고 싶다면 「ください」 대신 「お願いします」(오네가이시마스)를 사용하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 「このラーメンをお願いします」(코노 라멘오 오네가이시마스 / 이 라멘을 부탁드립니다)처럼 말하면 정중하고 예의 바른 인상을 줄 수 있습니다. 특히 고급 레스토랑이나 처음 방문하는 식당에서는 「お願いします」 표현을 사용하는 것이 좋은 인상을 남길 수 있습니다.

     

    특정 음식을 추천해달라고 할 때 (おすすめは何ですか? / 오스스메와 난데스카?)

     

    처음 방문하는 식당에서 인기 있는 메뉴를 알고 싶다면 「おすすめは何ですか?」(오스스메와 난데스카? / 추천 메뉴는 무엇인가요?)라고 물어보세요. 이렇게 하면 직원이 대표 메뉴나 제철 재료로 만든 요리를 소개해 줄 것입니다. 추천 메뉴를 들은 후 마음에 든다면 「それをください」(소레오 쿠다사이 / 그걸로 주세요)라고 답하며 자연스럽게 주문을 이어갈 수 있습니다.

     

     

    일본어 레스토랑에서 주문하기

     

    세트 메뉴 주문하기

     

    세트 메뉴를 주문할 때 (セットをお願いします / 셋토오 오네가이시마스)

     

    일본 레스토랑에서는 세트 메뉴가 흔합니다. 런치 세트, 디너 세트와 같은 세트 요리를 주문하고 싶을 때는 「ランチセットをお願いします」(란치 셋토오 오네가이시마스 / 런치 세트를 부탁합니다)처럼 표현하면 됩니다. 또한, 세트에 포함된 음료나 추가 옵션을 고를 때는 「飲み物はコーヒーでお願いします」(노미모노와 코히데 오네가이시마스 / 음료는 커피로 부탁드립니다)처럼 원하는 구성을 구체적으로 말할 수 있습니다.

     

     

     

    음료와 추가 주문 표현

     

    음료를 주문할 때 (飲み物をください / 노미모노오 쿠다사이)

     

    음식을 주문하면서 음료를 추가하고 싶다면 「飲み物をください」(노미모노오 쿠다사이)라고 표현하면 됩니다. 특히 특정 음료를 원할 때는 음료 이름을 덧붙여 「ビールをください」(비루오 쿠다사이 / 맥주를 주세요)처럼 말하면 됩니다. 가장 많이 사용하는 표현으로는 「コーラをください」(코라오 쿠다사이 / 콜라 주세요)「水をください」(미즈오 쿠다사이 / 물 주세요) 등이 있습니다.

     

     

    추가 주문 시 사용하는 표현 (もう一つをください / 모오 히토츠오 쿠다사이)

     

    음식을 추가 주문하고 싶을 때는 「もう一つをください」(모오 히토츠오 쿠다사이 / 하나 더 주세요)라고 말하면 됩니다. 예를 들어 맥주를 추가하고 싶다면 「もう一つビールをください」(모오 히토츠 비루오 쿠다사이 / 맥주 하나 더 주세요)라고 하면 됩니다. 일본에서는 추가 주문을 할 때 간단하게 "もう一つ"라는 표현을 자주 사용하므로 기억해 두면 편리합니다.

     

     

     

     

    일본 여행 쇼핑 필수 회화 – 가격 문의부터 할인 요청까지

    일본을 여행하면서 가장 즐거운 경험 중 하나는 바로 쇼핑입니다. 일본은 다양한 쇼핑 명소와 개성 있는 아이템들이 많아 쇼핑 천국이라고 불릴 만큼 즐길 거리가 넘치는데요. 하지만 일본어에

    nammmmja.tistory.com

     

     

    양해를 구하는 표현

     

    특정 재료를 빼달라고 할 때 (~なしでお願いします / 나시데 오네가이시마스)

    특정 재료를 빼고 싶다면 「~なしでお願いします」(나시데 오네가이시마스 / ~ 빼고 부탁드립니다)를 활용할 수 있습니다. 예를 들어 파를 빼고 싶다면 「ネギなしでお願いします」(네기 나시데 오네가이시마스 / 파 빼고 부탁드립니다)라고 말할 수 있습니다. 알레르기나 식성에 따라 특정 재료를 제외하고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다. 일본 식당에서는 이러한 요청을 흔하게 받아들이므로 주저하지 않고 필요한 사항을 전달하세요.

     

    조금 덜 맵게 해달라고 할 때 (辛さを少し抑えてください / 카라사오 스코시 오사에테 쿠다사이)

     

    매운맛을 조절하고 싶다면 「辛さを少し抑えてください」(카라사오 스코시 오사에테 쿠다사이 / 매운맛을 조금 줄여주세요)라고 말할 수 있습니다. 일본에서도 매운맛을 조절할 수 있는 요리가 많아서 매운 음식을 덜 맵게 먹고 싶을 때 이 표현을 유용하게 사용할 수 있습니다.

     

     

    일본어 레스토랑에서 주문하기

     

     

    계산 요청과 관련된 표현

     

    계산서를 요청할 때 (お会計をお願いします / 오카이케이오 오네가이시마스)

     

    식사를 마친 후 계산을 요청하려면 「お会計をお願いします」(오카이케이오 오네가이시마스 / 계산서 부탁드립니다)라고 말하면 됩니다. 일본에서는 보통 테이블에서 계산하기보다는 카운터에서 결제하는 경우가 많습니다. 계산서가 테이블로 오면 그것을 들고 카운터로 가서 결제하는 시스템을 기억해 두세요.

     

    나누어 계산할 때 (別々にお願いします / 베츠베츠니 오네가이시마스)

     

    여러 사람이 함께 식사했을 경우 따로 계산하고 싶다면 「別々にお願いします」(베츠베츠니 오네가이시마스 / 따로 계산해주세요)라고 요청할 수 있습니다. 하지만 일부 레스토랑에서는 개별 계산이 어렵거나 불가할 수도 있으므로 매장 방침에 따라 유연하게 대처하는 것이 좋습니다.

     

     

     

     

    기타 자주 사용하는 주문 표현

     

    아이 메뉴를 요청할 때 (子供用メニューはありますか? / 코도모요 메뉴와 아리마스카?)

     

    아이와 함께 식당을 방문할 때 아이용 메뉴가 있는지 묻고 싶다면 「子供用メニューはありますか?」(코도모요 메뉴와 아리마스카? / 아이 메뉴가 있나요?)라고 말합니다. 일본의 일부 레스토랑에서는 아이를 위한 별도 메뉴가 준비되어 있으며, 간혹 작은 장난감이나 특별한 아이용 식기 등을 제공하기도 합니다.

     

    알레르기 관련 표현 (アレルギーがあります / 아레루기 가 아리마스)

     

    알레르기가 있다면 이를 미리 알려주는 것이 중요합니다. 「アレルギーがあります」(아레루기 가 아리마스 / 알레르기가 있습니다)라고 한 후 알레르기가 있는 재료를 명시해 주세요. 예를 들어, 「エビアレルギーがあります」(에비 아레루기 가 아리마스 / 새우 알레르기가 있습니다)처럼 구체적으로 말할 수 있습니다. 일본에서는 알레르기에 대한 인식이 높아 일반적으로 알레르기를 고려한 메뉴 조정이 가능하기 때문에 중요한 정보를 전달하는 것이 좋습니다.

     

    리필 요청할 때 (おかわりをお願いします / 오카와리오 오네가이시마스)

     

    음료나 밥을 더 먹고 싶다면 「おかわりをお願いします」(오카와리오 오네가이시마스 / 리필 부탁드립니다)라고 말합니다. 일부 레스토랑에서는 밥이나 미소된장 같은 음식의 리필이 무료로 제공되기도 하므로 이를 알고 있으면 더 만족스러운 식사를 즐길 수 있습니다.

     

     

     

     

    일본에서 길을 물을 때 유용한 회화

    일본에서 여행 중에 길을 잃거나 원하는 장소를 찾기 어려울 때, 간단하고 예의 바른 일본어 표현을 사용하면 현지인에게 도움을 받을 수 있습니다. 일본 사람들은 보통 친절하게 외국인에게 도

    nammmmja.tistory.com

     

     

     

    매운맛 강도를 조절하고 싶을 때

     

    매운맛 강도를 높이고 싶을 때 (辛さを増してください / 카라사오 후에테 쿠다사이)

     

    매운맛을 더 즐기고 싶다면 「辛さを増してください」(카라사오 후에테 쿠다사이 / 매운 맛을 더 해주세요)라고 요청할 수 있습니다. 기본적으로 일본 음식은 한국에 비해 덜 매운 편이므로, 원하는 경우 매운맛을 추가해달라고 요청하여 입맛에 맞출 수 있습니다.

     

     

    일본어 레스토랑에서 주문하기

     

     

    FAQ

     

    Q1: 일본 레스토랑에서는 꼭 정중한 표현을 써야 하나요?
    A1: 일본에서는 정중한 표현을 사용하는 것이 일반적이지만, 캐주얼한 레스토랑이나 이자카야에서는 비교적 편하게 말해도 무방합니다.

     

    Q2: 일본어를 못해도 주문할 수 있나요?
    A2: 네, 기본적인 표현과 손짓만으로도 충분히 주문이 가능합니다. 일본의 많은 레스토랑에서는 사진 메뉴판을 제공하므로 도움이 됩니다.

     

    Q3: 일본에서는 팁을 줘야 하나요?
    A3: 아닙니다. 일본에서는 팁 문화가 없으므로 별도로 팁을 줄 필요가 없습니다.

     

    Q4: 주문할 때 목소리를 크게 내야 하나요?
    A4: 특히 이자카야 같은 곳에서는 주문할 때 다소 크게 말하는 것이 좋습니다. 활기찬 분위기에서는 약간 목소리를 높여서 주문하는 것이 일반적입니다.

     

    Q5: 채식 메뉴는 어떻게 요청하나요?
    A5: 채식 옵션을 원한다면 「ベジタリアンメニューはありますか?」(베지타리안 메뉴와 아리마스카? / 채식 메뉴가 있나요?)라고 물어보세요. 최근에는 채식주의자를 위한 메뉴를 제공하는 식당도 많습니다.

     

    Q6: 결제 방법은 어떻게 하나요?
    A6: 대부분의 레스토랑에서 현금과 카드 결제가 가능하지만, 소규모 가게는 현금만 받을 수도 있습니다. 결제 전에 확인하는 것이 좋습니다.

     

    Q7: 일본에서 인기 있는 요리는 무엇인가요?
    A7: 라멘, 스시, 덴푸라 등이 일본에서 가장 인기 있는 요리로, 각 요리는 고유한 맛과 전통을 지니고 있습니다.

     

    Q8: 추가 비용 없이 리필 가능한 음식이 있나요?
    A8: 일부 레스토랑에서는 밥이나 미소된장을 무료로 리필해주는 경우가 있으므로, 필요하면 요청해 보세요.

    반응형